«В ближайшее время у нас были забугорные тренеры, и разговаривать с ними приходилось через переводчика. Сейчас российский язык является полноправным участником тренировочного процесса, и это довольно ощутимая перемена. Тем паче что наш тренер - человек старенькой закалки. Его направление работы отчётливо видно, требования понятны, есть осознание того, как мы будем играться. Хотя, естественно, о плодах совместной работы ещё рано говорить», - цитирует Шишкина ИТАР-ТАСС.
«Он действует в определённых рамках и пробует передать нам свою философию. При всем этом его образ дополняет тембр голоса, который сходу отдал осознать, что дисциплина в команде будет не плохая. Тренеру удаётся доходчиво донести до игроков свои идеи», - добавил защитник «Локомотива».